LGKVA organizuotas seminaras, I dalis

2023 m. lapkričio 24-25 dienomis Kauno r. vyko Lietuvių gestų kalbos vertėjų asociacijos suorganizuotas seminaras „Lietuvių gestų kalbos vertimas į žodinę lietuvių kalbą: subtilybės, stereotipai ir galimybės. 1 dalis”. Seminaro metu Lietuvių gestų kalbos vertimo centro direktorė Ramunė Leonavičienė keldama daugybę diskusinių klausimų, leido vertėjams išsigryninti, kas visgi kelią didžiausią baimę siekiant suteikti kokybiškas vertimo paslaugas verčiant į žodinę lietuvių kalbą. Lektorė taip pat pasakojo, kaip susidoroti su kylančiomis baimėmis ir tinkamai pasiruošti vertimo paslaugai. Mokymų metu vertėjai taip pat atliko praktines užduotis, padėjusias dar geriau suprasti teorinės dalies apie pasiruošimą vertimui svarbą.

LGKVA valdybos narė Virga Rimkuvienė dalijosi asmenine darbo patirtimi, kaip užtikrinti vertimo kokybę, jos pranešimas vertėjams leido įsigilinti į veiksnius didinančius motyvaciją, leidžiančius apmąstyti savo požiūrį į darbą.

LGKVA prezidentė Greta Juškevičienė bei LGKVA narys, WASLI tarybos narys – kurčiųjų vertėjų konsultantas Arūnas Bražinskas įvairių praktinių užduočių pagalba skatino vertėjus geriau pažinti vieniems kitus bei įrodė, kad komandinis darbas labai svarbus tiek darbe, tiek kasdienybėje.

Dėkojame asociacijos valdybai už organizavimą, o dalyviams už produktyvų pasibuvimą seminare. Buvo labai džiugu visus pamatyti po ilgo laiko ir sakome – iki kito karto!

Dalyvių atsiliepimai apie seminarą

„Mokymai buvo naudinti, įgijau daugiau pasitikėjimo savimi.“

„Mokymai motyvavo, įnešė daugiau aiškumo kaip save valdyti, kaip elgtis. Patiko viskas: lektorių temos, komanda. Buvo labai šilta ir jauku.“

„Labai noriu padėkoti už už naudingus mokymus ir šiltą aplinką.“

„Pagaliau gavau to gyvo bendravimo su tos pačios profesijos atstovais. Patiko praktiniai užsiėmimai ir realių situacijų aptarimas čia ir darbar.“

„Daugiau tokių mokymų. Mokymų formatas labai tinkamas.“